Genveje

Hopp til hoved navigasjon
Hopp til søk
Hopp til hovedinnhold

Hovedinnhold

Hjem > no > Nyheter > A-samtale-via-tolk

Å samtale via tolk

Brosjyren som forklarer tolkens funksjon i samtalen er nå tilgjengelig i 15 språk.

Når to parter skal kommunisere med hverandre, men mangler et felles språk, er tolken et mellomledd for at de to skal kunne føre en samtale med hverandre. Brosjyren Å samtale via tolk gir en kort redegjørelse for tolkens funksjon i samtalen og hva dette innebærer for deg som skal bruke tolk. Brosjyren er nå blitt oversatt til tigrinja og amharisk og er dermed tilgjengelig i 15 språk.

Brosjyren er ment hovedsakelig for minoritetsspråklige, men er også nyttig for offentlige ansatte som har behov for tolk.

Kurs i kommunikasjon via tolk for offentlige ansatte
Høgskolen i Oslo og Akershus (HiOA) har utviklet et kurs i kommunikasjon via tolk for offentlige ansatte. Kurset skal møte det voksende opplæringsbehovet og kursdeltakerne skal:

  • Få kunnskap om hvordan språkbarrieren påvirker fagpersonens profesjonalitet, tolkens ansvarsområde og arbeidsmåter og forutsetningene for vellykket kommunikasjon via tolk.
  • Bli bedre i stand til å kommunisere via tolk i de vanligste situasjonene.
  • Kunne legge til rette for vellykket kommunikasjon via tolk og forstå sammenhengen mellom egen profesjonalitet og kommunikasjon via tolk.

Kurset er delt opp i seks økter og en avsluttende evaluering. Øktene inneholder forelesning, dialog, rollespill, film og gruppearbeid. Mer informasjon om kurset får du på HiOAs hjemmeside.

Sist oppdatert 06.08.2015
Publisert 06.08.2015

Tips en venn om denne saken

Benytt dette skjema til å tippe en venn om saken på denne side

Relatert innhold

Utarbeidet og driftet av Integrerings- og mangfoldsdirektoratet