Genveje

Hopp til hoved navigasjon
Hopp til søk
Hopp til hovedinnhold

Hovedinnhold

Ofte stilte spørsmål: ToSPoT og TAO

Her finner du svar på spørsmål som ofte forekommer om Tospråklig sjekk for potensielle tolker (ToSPoT) og Tolkens ansvarsområde (TAO).

- Hva er ”Tospråklig Sjekk for Potensielle Tolker” (ToSPoT)?
 
ToSPoT er...
• en avgrenset tospråklig gloseprøve
• første ledd i et rekrutteringsprogram for personer uten dokumenterte tolkefaglige kvalifikasjoner som statsautorisasjon eller tolkeutdanning
• en opptaksprøve for videre opplæring
• et screeningsverktøy eller eliminasjons-verktøy i en mer omfattende kvalitetssikringsprosess

men...

• ToSPoT er ikke en eksamen i tolking, og kan derfor ikke gi ”godkjenning som tolk”
• ToSPoT er ikke det samme som statsautorisasjon
 
- Hvor brukes ToSPoT?
 
ToSPot brukes som...
 
• ett av minimumskravene for registrering i Nasjonalt tolkeregister
• første ledd i rekrutteringsprogram for tolker til asylintervjuer i UDI
• ett av opptakskravene til tidligere nettbasert tolkeutdanning og kurs i tolkens ansvarsområde.
 
- Hva er formålet med ToSPoT?
 
Formålet med ToSPoT er...
 
• å sile ut personer som ønsker jobb som tolk, men som åpenbart ikke har godt nok ordforråd i norsk og/eller tolkespråket til å mestre den krevende tolkeoppgaven
• å ta en stikkprøve av personens kjerneordforråd (altså hverdagslige ord og uttrykk) på både norsk og tolkespråket
 
- Hvem kan ta testen?
 
Personer som...
• melder seg på kurs i tolkens ansvarsområde og dermed får tilbud om opptaksprøve.
• allerede står oppført i Nasjonalt tolkeregister, men som ønsker å bli testet i et nytt språk hvor det er registrert tolkebehov.
 
- I hvor mange språk foreligger testen?
 
Antall språk øker kontinuerlig. For en oppdatert oversikt over tilgjengelige språk klikk her.
 
- Jeg jobber allerede som tolk i et språk hvor det ikke finnes ToSPoT, hva skjer med meg?
 
IMDi jobber kontinuerlig med å utvikle tester i nye språk. Tolker du i et språk hvor det ikke finnes ToSPoT, ber vi deg om å melde dette til Nasjonalt tolkeregister ved sende en e-post til ntreg@tolkeportalen.no.
 
- Jeg har tatt ToSPoT før men har ikke bestått, når kan jeg ta den på nytt?
 
Man kan ikke bli testet i samme språk før det er gått ett år. Denne perioden er regnet for at kandidaten skal kunne forberede seg bedre og utvikle sitt ordforråd.
 
- Hvor kan jeg se eksempler på testen?
 
Av sikkerhetsgrunner, finnes det ingen skriftlige eksempler på testoppgavene.
 
 

Sist oppdatert 31.01.2011
Publisert 03.11.2009

Tips en venn om denne saken

Benytt dette skjema til å tippe en venn om saken på denne side

Relatert innhold

Utarbeidet og driftet av Integrerings- og mangfoldsdirektoratet