Genveje

Hopp til hoved navigasjon
Hopp til søk
Hopp til hovedinnhold

Hovedinnhold

Test og kurs

IMDi er faglig og administrativt ansvarlig for Tospråklig sjekk for potensielle tolker (ToSPoT) og kurs i tolkens ansvarsområde (TAO).

Målgruppen for ToSPoT og TAO er personer som ikke har tolkeutdanning eller statsautorisasjon men som ønsker å ta det første skrittet i en mer omfattende kvalifiseringsprosess som tolk. De som har tilfredsstillende resultater på ToSPoT og fullført kurs i TAO oppfyller minstekrav for oppføring i Nasjonalt tolkeregister nivå 5: "Personer med bestått tospråklig test og grunnleggende tolkeopplæring".
 
ToSPoT og TAO er ikke et tilbud for alle som ønsker det. IMDi prioriterer søkere til TAO i forhold til samfunnets behov for tolker i ulike språk.

ToSPoT benyttes også i den skriftlige delen av opptaksprøven til tolkeutdanningen ved Høgskolen i Oslo.
 
  • Tospråklig sjekk for potensielle tolker (ToSPoT) er en skriftlig ordforrådstest som tar en stikkprøve av kandidatens ordforråd på norsk og tolkespråket. ToSPoT brukes som opptaksprøve for videre opplæring og rekruttering.

    ToSPoT gir i seg selv ikke grunnlag for godkjenning som tolk og det utstedes ikke skriftlig dokumentasjon om kandidatens resultat.

    ToSPoT består av to deloppgaver: oppgave A som er oversettelse av begreper fra norsk, og oppgave B som er oversettelse av begreper til norsk.

    A-oppgaven er en norsk tekst hvor 50 ord eller uttrykk er understreket. Her skal man oversette de understrekede ordene til tolkespråket. I oversettelsen må man ta hensyn til ordenes betydning og grammatisk form i teksten.

    B-oppgaven er en ordliste på tolkespråket som skal oversettes til norsk. Ordlisten inneholder 50 ord eller uttrykk, og er delt inn i disse emneområdene: juridiske begrep, helse og medisin, arbeids- og samfunnsliv og allmennspråk. Her skal man oversette begrepene til norsk i tråd med det emnet som er angitt.

    Det gis poeng på en skala fra 0 – 3 hvor et helt korrekt svar belønnes med 3 poeng. Man må ha minst 80 % riktige svar på hver av oppgavene for å gå videre i rekrutteringsprosessen.

    Det tilbys ToSPoT i ca. 70 språk og det jobbes kontinuerlig med tilrettelegging av ToSPoT i nye språk. Klikk her for en oppdatert oversikt over språk der det per i dag tilbys ToSPoT.

  • Tolkens ansvarsområde (TAO) er et tre-dagers kurs for personer som ønsker å kvalifisere seg til Nasjonalt tolkeregister, men som enda ikke har formelle tolkefaglige kvalifikasjoner som tolkeutdanning eller statsautorisasjon.

    Tolkens ansvarsområde er et innføringskurs i tolkeetikk og tolketeknikk, og gir grunnleggende opplæring i tolkens funksjon og ansvarsområde.

    TAO arrangeres vanligvis en gang i året i ulike byer i Norge, og ved stor etterspørsel vil det være aktuelt å prioritere valg av deltakere i forhold til språkdekning og -behov regionalt. For å få plass på kurset må man ha tilfredsstillende resultater på ToSPoT.

    TAO tilbys i utgangspunktet ikke til personer med tolkespråk hvor det gis tilbud om tolkeutdanning samme år.

    Påmelding til TAO skjer fortløpende ved utfylling av skjemaet som du finner ved å klikke her.

Sist oppdatert 01.11.2011
Publisert 03.11.2009

Tips en venn om denne saken

Benytt dette skjema til å tippe en venn om saken på denne side

Relatert innhold

Ofte stilte spørsmål: ToSPoT og TAO

Her finner du svar på spørsmål som ofte forekommer om Tospråklig sjekk for potensielle tolker (ToSPoT) og Tolkens ansvarsområde (TAO).

Utarbeidet og driftet av Integrerings- og mangfoldsdirektoratet